Elegía a Ramón Sijé

A las aladas almas de las rosas

del almendro de nata te requiero:

que tenemos que hablar de muchas cosas,

compañero del alma, compañero.

jueves, 27 de septiembre de 2012

ORACIONES PARA DESENGRASAR "LA MÁQUINA"

   Repasemos las declinaciones y las formas verbales con la traducción de estas oraciones. Presta atención y, después, traduce tú las que incluiré en la siguiente entrada del blog.

  • Idoneum tempus est a Kalendis Aprilibus in Kalendas Novembre
  • El tiempo desde las calendas de abril a las calendas de noviembre(desde el uno de abril al uno de noviembre) es el apropiado.Repasa los sustantivos neutros de la tercera declinación imparisílabos, como tempus-temporis. En este caso "tempus" es nominativo singular y hace la función de sujeto. Lleva un adjetivo concordando con él que es "idoneum", que hace la función de atributo. Declina, para "remozar" tus conocimientos, el sintagma "tempus idoneum" en singular y en plural.
  • M. Bibulus cum navibus CX Corcyrae praeerat.
  • M Bibulo estaba delante de Corcira (Corfú) con noventa naves. La forma "praeerat" es la tercera persona del singular del pretérito imperfecto del verbo "praesum,es,esse,praefui". Es un compuesto del verbo sum como estos otros: ab-sum, ab-es, ab-esse, a-fui: estar ausente, faltar

    ad-sum, ad-es, ad-esse, ad-fui (affui): estar presente, asistir

    de-sum, de-es, de-esse, de-fui: faltar

    in-sum, in-es, in-esse,in-fui: estar dentro. estar presente

    inter-sum, inter-es, inter-esse, inter-fui: estar presente, participar, interesar

    ob-sum, ob-es, ob-esse, ob-fui: dañar, contrariar

    pos-sum, pot-es, pos-se, potui: poder

    prae-sum, prae-es, prae-esse, prae-fui: presidir, estar delante

    pro-sum, prod-es, prod-esse, pro-fui: aprovechar, ser últil

    sub-sum, sub-es, sub-esse: estar debajo

    super-sum, super-es, super-esse, super-fui: estar encima, dirigir, sobrevivir
  • No estaría nada mal que recordases el verbo sum:Presente de indicativo: sum, es, est, sumus, estis, sunt.Pretérito imperfecto de indicativo: eram, eras, erat, eramus, eratis, erant. Futuro de indicativo: ero, eris, erit, erimus, eritis, erunt.
  • Magnae ex finitimis civitatibus copiae convenerunt.
  • Acudieron numerosas tropas desde las ciudades vecinas. La terminación "erunt" pertenece a la tercera persona del plural del pretérito perfecto de indicativo. Recuerda que las desinencias de este tiempo verbal son: i, isti, it, imus, istis, erunt-ere. El sintagma "finitimis civitatibus" está en ablativo plural: finitimus-a-um y civitas,civitatis, un nombre de la tercera declinación, es decir de los temas en consonate o imparisílabos. Recuerda todas las declinaciones aquí. Recuerda también el valor de la preposición ex: acompaña a nombres y adjetivos en ablativo e indica separación. Recuerda en este enlace las principales preposiciones que rigen acusativo o ablativo.
  • Magnos equitatus magnaque auxilia expectabant.
  • Aguardaban grandes contingentes de caballería y tropas de infantería auxiliar. La conjunción copulativa "que" une en esta oración dos sintagmas nominales que están en acusativo plural y que realizan la función de CD. "Equitatus-us" e un ejemplo de nombre de la cuarta declinación. Repásala aquí.
  • Romae ingens laetitia post hunc nuntium fuit.
  •  Hubo (existió, fue, ocurrió) una gran alegría para Roma después de esta noticia. El verbo sum más dativo se puede traducir por "tener", por lo que una traducción menos literal podría ser Roma tuvo una gran alegría después de esta noticia. Recuerda los distintos usos del verbo sum aquí. Incluso podría considerarse que "Romae" está en caso locativo, un caso que expresa dónde se desarrolla la acción. En Roma hubo una gran alegría después de esta noticia.¿Recuerdas la categoría gramatical de "hunc"? Se estudia dentro de los pronombres demostrativos aunque ya ves en la traducción que puede funcionar como adjetivo determinativo, es decir, determinante demostrativo. Como en español, también se distingue entre "este, ese y aquel". Repásalo.
  • Labore et perseverantia nautarum tempestatem superare sperabat.
    Confiaba en superar la tormenta con el esfuerzo y la constancia de los marineros
    . Labore -de labor,oris- está en ablativo y hace la función de complemento circunstancial. Igual que "perseverantia". Ya sabes que los nombres de la primera declinación son femeninos a excepción de los nombres de oficios como nauta-ae.

No hay comentarios:

Publicar un comentario