- Dulce et decorum est pro patria mori.
- Verba sua periculosa erant.
- Fata regunt homines.
- Historia testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae.
- Vitam regit fortuna, non sapientia.
Elegía a Ramón Sijé
A las aladas almas de las rosas
del almendro de nata te requiero:
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.
jueves, 27 de septiembre de 2012
TRADUCE Y COMENTA LAS FUNCIONES DE LOS CASOS
ORACIONES PARA DESENGRASAR "LA MÁQUINA"
Repasemos las declinaciones y las formas verbales con la traducción de estas oraciones. Presta atención y, después, traduce tú las que incluiré en la siguiente entrada del blog.
- Idoneum tempus est a Kalendis Aprilibus in Kalendas Novembre
- El tiempo desde las calendas de abril a las calendas de noviembre(desde el uno de abril al uno de noviembre) es el apropiado.Repasa los sustantivos neutros de la tercera declinación imparisílabos, como tempus-temporis. En este caso "tempus" es nominativo singular y hace la función de sujeto. Lleva un adjetivo concordando con él que es "idoneum", que hace la función de atributo. Declina, para "remozar" tus conocimientos, el sintagma "tempus idoneum" en singular y en plural.
- M. Bibulus cum navibus CX Corcyrae praeerat.
- M Bibulo estaba delante de Corcira (Corfú) con noventa naves. La forma "praeerat" es la tercera persona del singular del pretérito imperfecto del verbo "praesum,es,esse,praefui". Es un compuesto del verbo sum como estos otros: ab-sum, ab-es, ab-esse, a-fui: estar ausente, faltar
ad-sum, ad-es, ad-esse, ad-fui (affui): estar presente, asistir
de-sum, de-es, de-esse, de-fui: faltar
in-sum, in-es, in-esse,in-fui: estar dentro. estar presente
inter-sum, inter-es, inter-esse, inter-fui: estar presente, participar, interesar
ob-sum, ob-es, ob-esse, ob-fui: dañar, contrariar
pos-sum, pot-es, pos-se, potui: poder
prae-sum, prae-es, prae-esse, prae-fui: presidir, estar delante
pro-sum, prod-es, prod-esse, pro-fui: aprovechar, ser últil
sub-sum, sub-es, sub-esse: estar debajo
super-sum, super-es, super-esse, super-fui: estar encima, dirigir, sobrevivir - No estaría nada mal que recordases el verbo sum:Presente de indicativo: sum, es, est, sumus, estis, sunt.Pretérito imperfecto de indicativo: eram, eras, erat, eramus, eratis, erant. Futuro de indicativo: ero, eris, erit, erimus, eritis, erunt.
- Magnae ex finitimis civitatibus copiae convenerunt.
- Acudieron numerosas tropas desde las ciudades vecinas. La terminación "erunt" pertenece a la tercera persona del plural del pretérito perfecto de indicativo. Recuerda que las desinencias de este tiempo verbal son: i, isti, it, imus, istis, erunt-ere. El sintagma "finitimis civitatibus" está en ablativo plural: finitimus-a-um y civitas,civitatis, un nombre de la tercera declinación, es decir de los temas en consonate o imparisílabos. Recuerda todas las declinaciones aquí. Recuerda también el valor de la preposición ex: acompaña a nombres y adjetivos en ablativo e indica separación. Recuerda en este enlace las principales preposiciones que rigen acusativo o ablativo.
- Magnos equitatus magnaque auxilia expectabant.
- Aguardaban grandes contingentes de caballería y tropas de infantería auxiliar. La conjunción copulativa "que" une en esta oración dos sintagmas nominales que están en acusativo plural y que realizan la función de CD. "Equitatus-us" e un ejemplo de nombre de la cuarta declinación. Repásala aquí.
- Romae ingens laetitia post hunc nuntium fuit.
- Hubo (existió, fue, ocurrió) una gran alegría para Roma después de esta noticia. El verbo sum más dativo se puede traducir por "tener", por lo que una traducción menos literal podría ser Roma tuvo una gran alegría después de esta noticia. Recuerda los distintos usos del verbo sum aquí. Incluso podría considerarse que "Romae" está en caso locativo, un caso que expresa dónde se desarrolla la acción. En Roma hubo una gran alegría después de esta noticia.¿Recuerdas la categoría gramatical de "hunc"? Se estudia dentro de los pronombres demostrativos aunque ya ves en la traducción que puede funcionar como adjetivo determinativo, es decir, determinante demostrativo. Como en español, también se distingue entre "este, ese y aquel". Repásalo.
- Labore et perseverantia nautarum tempestatem superare sperabat.
Confiaba en superar la tormenta con el esfuerzo y la constancia de los marineros. Labore -de labor,oris- está en ablativo y hace la función de complemento circunstancial. Igual que "perseverantia". Ya sabes que los nombres de la primera declinación son femeninos a excepción de los nombres de oficios como nauta-ae.
viernes, 21 de septiembre de 2012
ARTE Y MITOLOGÍA
Ya sabéis que la prueba de la PAU incluye preguntas sobre pasajes mitológicos representados en el arte de todos los tiempos. Esta es la lista de las diapositivas sobre las que debes indagar para empaparte de Arte y de Mitología. Como ves, incluyo enlaces para que estudies las dos primeras. El resto tenéis que hacerlo vosotros, si puede ser dentro del blog, para poner en común el trabajo realizado.
¡Manos a la obra! Aquí puedes encontrar ayuda.
¡Manos a la obra! Aquí puedes encontrar ayuda.
Índice
de diapositivas
1
- Rapto de Europa
Pintura
pompeyana
Siglo
I d. C.
Museo
Arqueológico Nacional - Nápoles –
¡Ojo, pinchando aquí puedes leer el relato mitológico aunque el cuadro que aparece en él no es el que han seleccionado para la PAU! Busca tú la pintura y la escultura requeridas e inclúyelas en este blog!
2
- Rapto de Europa
Botero;
siglo XX
Plaza
de Europa, Aeropuerto de Barajas - Madrid –
3
- Júpiter e Io
Corregio;
siglo XVI
Kunsthistorisches
Museum -Viena –
Aquí puedes ver el cuadro requerido -no se aprecia muy bien, tendrás que consultar otras páginas como la que te señalo a continuación- y una explicación somera pero acertada.
En este otro enlace puedes encontrar una explicación mucho más detallada de la misma escena mitológica. Te servirá para entender los detalles pero, ya sabes, tendrás que resumirla.
4
- Rapto de Ganimedes
Escultura
romana; siglo II d. C.
Museo
del Prado - Madrid-
Puedes contemplar esta escultura pinchando aquí. En esta página puedes leer la historia de Ganímedes y de su rapto. Está narrada de forma prolija así que tendrás que resumirla, limitándote a explicar todos los elementos que aparecen en la escultura: el propio Ganímedes, la copa que porta en su mano, el águila y el perrito que parece ladrar al cielo.
Puedes contemplar esta escultura pinchando aquí. En esta página puedes leer la historia de Ganímedes y de su rapto. Está narrada de forma prolija así que tendrás que resumirla, limitándote a explicar todos los elementos que aparecen en la escultura: el propio Ganímedes, la copa que porta en su mano, el águila y el perrito que parece ladrar al cielo.
5
- Dánae recibiendo la lluvia de oro
Tiziano;
siglo XVI
6
- Júpiter y Sémele
Aquí puedes encontrar otra explicación para entender esta escena. Quédate con lo esencial: la explicación de quiénes son todos los personajes que aparecen en el cuadro de Rubens y por qué han llegado a esa situación. De lo que pasa después, quédate con el nacimiento de Dioniso: el que nace dos veces. ¿Por qué se le denominó así?
Aquí puedes encontrar otra explicación para entender esta escena. Quédate con lo esencial: la explicación de quiénes son todos los personajes que aparecen en el cuadro de Rubens y por qué han llegado a esa situación. De lo que pasa después, quédate con el nacimiento de Dioniso: el que nace dos veces. ¿Por qué se le denominó así?
Rubens;
siglos XVI -XVII
Museo de Bellas Artes - Bruselas -
7
- El juicio de Paris
Rubens;
siglos XVI - XVII
Museo
del Prado - Madrid –
8
- El nacimiento de la vía Láctea
P.P.
Rubens; siglos XVI - XVII
Museo
del Prado - Madrid –
9
- El nacimiento de Venus
Boticelli;
siglo XV
Galería
de los Ufizzi - Florencia –
10
- Marte
Velázquez;
siglos XVI - XVII
Museo
del Prado - Madrid –
11
- Venus y Marte
Boticelli;
siglo XV
National
Gallery - Londres –
12
- Nacimiento de Atenea
Cerámica
griega; siglo VI
Museo
del Louvre - París-
13
- Las hilanderas o la fábula de Aracne
Velázquez;
siglos XVI – XVII
Museo
del Prado - Madrid –
14
- Fuente de Neptuno
Ventura
Rodríguez; siglo XVIII
Plaza
de Neptuno - Madrid –
15
- Mercurio
Rubens;
siglos XVI - XVII
Museo
del Prado - Madrid –
16
- Juno y Argos
Rubens;
siglos XVI – XVII
Museo
Wallraf-Richartz - Colonia-
17
- Fuente de las Cuatro estaciones o de Apolo
Ventura
Rodríguez; siglo XVIII
Paseo
del Prado - Madrid –
18
- Apolo persiguiendo a Dafne
Cornelio
de Vos; siglo XVI
Museo
del Prado - Madrid –
19
- Diana de Versalles
Copia
romana de un original griego del siglo IV a.C.
Museo
del Louvre - Paris –
20-
Baco
Caravaggio;
siglos XVI – XVII
Galería
de los Uffizi - Florencia –
21
- El rapto de Proserpina
Rubens;
siglos XVI – XVII
Museo
del Prado - Madrid –
22
- El rapto de Proserpina
Bernini;
siglo XVII
Villa
Borghese - Roma –
23
- La fragua de Vulcano
Velázquez;
siglos XVI – XVII
Museo
del Prado – Madrid –
24
- Venus en la fragua de Vulcano
Le
Nain; siglos XVII – XVIII
Museo
Saint-Denis - Reims -
25 - Laocoonte
Atenodoro, Hagesandro y
Polidoro; siglo II a. C.
Museos
vaticanos – Roma -
26 - Eneas huye de Troya
F. Barocci; siglo
XVI
Galería
Borghese – Roma -
27 - La conducción del caballo hacia Troya
Tiepolo; siglo
XVIII
National
Gallery – Londres -
28 - Eneas relata a Dido sus aventuras
P. N. Guérin; siglo
XVIII
Museo
del Louvre – París-
29 - Rómulo y Remo
P.P. Rubens; siglos
XVI – XVII
Museos
Capitolinos – Roma –
30 - El rapto de las Sabinas
David; siglos
XVIII – XIX
Museo
del Louvre – París –
31 - La muerte de Lucrecia
Tiziano; siglo XVI
Fitzwilliam Museum – Cambridge
Suscribirse a:
Entradas (Atom)