TRADUCE AL CASTELLANO ESTE FAMOSO VILLANCICO EN LATÍN. SERÁ EL PRIMER TRABAJO DEL AÑO 2013.
Sigue el modelo que te presento. ( Se puntuará en la 2ª evaluación dentro del 15 por ciento de la nota de la materia)
Adeste, fideles, laeti, triumphantes,
Adeste: verbo adeo,is, ire,ii, itum: dirigirse a, acudid. Es la 2ª persona del plural del imperativo de presente: "acudid". En latin, el imperativo presente tiene dos modos la 2ª pers. del plural y del singular. Se forman de la siguiente manera:
Imperativo presente:
- Para el singular: raíz de presente más las vocales -A/ -E/ -I .(Ejemplo: lauda, habe, mitte, audi).
- Para el plural: raíz de presente más las vocales -A/ -E/ -I + TE (Ejemplo: laudate, habete, mittete, audite)
laeti: laetus, a, um: contento, alegre, felices. Nominativo plural, función: sujeto.
triumphantes: triumphans-triunphantis: participio de presente del verbo triumpho, as, are, avi, atum. Triunfadores.
Acudid fieles, alegres, triunfantes,
Venite, venite in Bethlehem:
Natum videte Regem Angelorum:
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.
En grege relicto, humiles ad cunas,
vocatis pastores approperant.
Et nos ovanti gradu festinemus.
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.
Aeterni Parentis splendorem aeternum,
Velatum sub carne videbimus
Delum Infantem, pannis involutum.
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.
Pro nobis egenum et foeno cubamtem,
Piis foveamus amplexibus:
Sic nos amantem quis nos redamaret?
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.