Elegía a Ramón Sijé

A las aladas almas de las rosas

del almendro de nata te requiero:

que tenemos que hablar de muchas cosas,

compañero del alma, compañero.

miércoles, 7 de noviembre de 2018

TRADUCCIÓN DE TEXTOS. LATÍN 1º BACH.



Ejemplos de exámenes de traducción en Latín I



Examen de la segunda evaluación (2018-19)
Proconsul M. Licinius post multas calamitates gladiatores vincebat.

Postea Hannibal Saguntum, civitatem Hispaniae, oppugnat

et Romani bellum Afrorum gerunt.

1ª oración: Proconsul M. Licinius post multas calamitates gladiatores vincebat.

Núcleo: vincebat (3ªp. del sing)
Sujeto: Proconsul M. Licinius: Núcleo (nominativo singular).
Predicado: post multas calamitates gladiatores vincebat.
Núcleo: vincebat
CD: gladiatores/N (Ac. pl. de gladiator-oris)
CCT: post + acus. pl. : multas calamitates
N.: calamitates (calamita-atis)
Det.: multas (multus-a-um)


2ª oración: Postea Hannibal Saguntum, civitatem Hispaniae, oppugnat

Núcleo: oppugnat (3ªp. del sing)
Sujeto: Hannibal: Núcleo (nominativo singular).
Predicado: postea (...) Saguntum, civitatem Hispaniae, oppugnat.
Núcleo: oppugnat
CD: Saguntum, civitatem Hispaniae,
N: Saguntum, ac. sing. de Saguntum-i
Aposición: civitatem Hispaniae
N: civitatem (Ac. sing. de civitas-atis)
CN: Hispaniae (Gen. sing. de Hispania-ae).
CCT: postea: Núcleo (adverbio)

2ª) Analiza y clasifica el verbo vincebat. Escribe todas las personas de este verbo en presente y en pretérito imperfecto. (1 punto)
3ª) Declina multas calamitates en todos los casos del plural. (2 puntos)

4ª) Declina en singular y en plural civitatem  (1 punto)









...................................................................................................................................................................
Examen de la primera evaluación (2018-19)

1ª)Analiza y traduce el siguiente texto (6 puntos: 1+2+2+1+2)

Romani feminas non habent. Tum Romani Sabinorum feminas rapiunt. Tarquinius Superbus septimus atque ultimus regnum obtinet sed imperium perdit, nam filius Tarquinii Lucretiam, praeclaram feminam, violat.


1ª oración:
Romani feminas non habent

Núcleo: habent
Sujeto Romani, nominativo plural (Romani-orum).
Predicado: feminas non habent
NV: habent
Mod. Oracional: non
CD: feminas (Ac. Plural de femina-ae)

Los romanos no tienen mujeres
…………………………………………
2ª oración:
Tum Romani Sabinorum feminas rapiunt

Núcleo: rapiunt
Sujeto Romani, nominativo plural (Romani-orum).
Predicado: Sabinorum feminas
NV: rapiunt
CD: Sabinorum feminas: Núcleo: feminas (Ac. Plural de femina-ae)
                                          CN: Sabinorum (Gen. Plural de Sabini-orum)
Entonces los romanos raptan a las mujeres de los sabinos.
………………………………………………………
nexo adversativo: sed/ pero
...............................................................................................
1ª oración coordinada adversativa
Tarquinius Superbus septimus atque ultimus regnum obtinet

Núcleo: obtinet
Sujeto: Tarquinius Superbus septimus atque ultimus
Predicado: regnum obtinet
Análisis del sujeto: Núcleo: Tarquinius Superbus, nominativo singular
                               CN: septimus atque ultimus, nominativo singular.
Análisis del predicado: Núcleo: obtinet

                                    CD: regnum (Acusativo singular)
........................................................................................................
nexo adversativo: sed/ pero
.................................................................................................................
2ª oración coordinada adversativa
 imperium perdit

Núcleo: perdit
Sujeto omitido: Tarquinius Superbus septimus atque ultimus
Predicado: imperium perdit
Análisis del predicado: Núcleo: perdit
                                    CD: imperium (Acusativo singular)
pierde el poder
................................................................................................
nam: nexo explicativo: pues
...............................................................................................
filius Tarquinii, Lucretiam, praeclaram feminam, violat

Núcleo: violat.
Sujeto: filius Tarquinii
Predicado: Lucretiam, praeclaram feminam, violat.
NV: violat
CD: Lucretiam, praeclaram feminam
                         -Núcleo: Lucretiam (Ac. sing. de Lucretia-ae)
                         - Aposición: praeclaram feminam 
                                              Núcleo: feminam (Ac. sing. de femina-ae)
                                              CN: praeclaram (Ac. sing de praeclarus-a-um)
el hijo de Tarquinio viola a Lucrecia, una importante mujer.


2ª) Analiza y clasifica los verbos del texto (2 puntos)

·         Habent: 3ª persona del plural del verbo habeo-ere-habui-habitum. 2ª conjugación

·         Rapiunt: 3ª persona del plural del verbo rapio-ere-rapui raptum : 4ª conjugación

       Obtinet: 3ª p. del sing. del verbo obtineo-ere-obtinui-obtentum: 2ª conjugación
       
       perdit: 3ª p. del sing. del verbo perdo-ere-perdidi-perditum: 3ª conjugación consonante.

       violat: 3ª p. del sing. del verbo violo-are-violavi-violatum: 1ª conjugación.


3ª) Declina filius  y regnum en singular y en plural. (1 punto)

4ª) Declina en singular y en plurar praeclaram feminam (1 punto)





FUNDACIÓN DE ROMA Y RAPTO DE LAS SABINAS



  1. Romanum imperium a Romulo, Reae Silviae filio, principium habet.
  • Verbo, núcleo del predicado: Habet (3ª p.sing. del verbo habeo, habere, habui, habitum)
  • Sujeto/Nom. sing: Romanum imperium (CN+N.)
                      romanus-a-um :adj. de 3 terminaciones)
                      imperium-i: sustantivo neutro de la 2ª decl.
  • Predicado: a Romulo, Reae Silvia filio, principium habet  
               Núcleo: habet
               CD/Acusativo singular: principium (principium-i,                                            sust.  neutro de la 2ª decl.)
               CC: a Romulo, Reae Silviae, filio
                   a+abl. sing: Romulo: Núcleo del circunstancial
                   filio Reae Silviae, aposición de Rómulo.
                   Filio: sust. de la 2ª, masc. filius-i, núcleo de                            la apos., en abl., igual que Romulo.                         Reae Silviae: Rea Silvia-ae: genitivo singular,                                  Compl. del nombre de filio.
1. El imperio romano tiene el principio desde Rómulo, hijo de Rea Silvia.
....................................................................................................................................................

2. Romulus oppidum exiguum in Palatino condit post Troiae bellum anno trecentesimo nonagesimo quarto.

  • Verbo, núcleo del predicado: condit (3ª p.sing. del verbo condo, condere, condidi, conditum)
  • Sujeto/Nom. sing: Romulus
  • Predicado: oppidum exiguum in Palatino condit post Troiae bellum anno trecentesimo nonagesimo quarto
                             Núcleo: condit
            CD/Acusativo singular: oppidum exiguum (oppidum-i:                                        sust.  neutro de la 2ª decl.)                                        exiguus-a-um: adj.2-1-2).
            CC: in Palatino
              in+abl. sing: Palatino:Palatinus-i. Núcleo del circ.
                                    
            CC: post Troiae bellum
               post+acusativo. sing: bellum, bellum-i: N. del circ.
                                     Troiae: Troia-ae: Gen.sing./CN
            CC: anno trecentesimo nonagesimo quarto
                Núcleo: anno (annus-i) Abl. sing.
                Determinantes o Complementos del nombre, también en                  ablativo: trecentesimo (trecentesimus-a-um)                                    nonagesimo (nonagesimus-a-um) 
                          quarto (quartus-a-um).                                                          
  2. Romulo funda una pequeña fortaleza en el Palatino en el año tricentésimo nonagésimo cuarto (394) después de la guerra de Troya.


.............................................................................................................................................................

3   Oppidum e Romulo Romam vocant.     
  • Verbo, núcleo del predicado: vocant (3ª p.pl. del verbo voco, vocare,vocavi, vocatum.)
  • Sujeto omitido/gramatical: 3ª p.del pl.
  • Predicado: oppidum e Romulo Romam
                             Núcleo: vocant
            CD/Acusativo singular: oppidum(oppidum-i: sust. neutra                                     de la 2ª declinación). 
            PVO del CD/Acusativo singular: Romam (Roma-ae: sust.                                               fem.de la 1º decl.). 
            CC: e/ex + abl. sing: e Romulo (Romulus-i).   
3   Llaman a la fortaleza Roma desde (el nombre de) Rómulo (a partir del nombre de Rómulo).      

..................................................................
 4. Romulus vicinos Romae populos ad spectaculum ludorum invitat,     
  • Verbo, núcleo del predicado: invitat (3ª p.sing. del verbo invito, are, avi, atum.)
  • Sujeto  : Romulus.
  • Predicado: vicinos Romae populos ad spectaculum ludorum invitat
                             Núcleo: invitat
            CD/Acusativo plural: vicinos populos Romae. Este sintagma está formado por el sustantivo vicinus-i (masc.)y el                 adjetivo vicinus-a-um.Además aparece como Complemento del nombre Romae, de Roma-ae, en genitivo singular.  
           CCL/ ad+acusativo: ad spectaculum ludorum.Este sintagma           está formado por un núcleo (spectaculum: ac. sing. del               sustantivo spectaculum-i) y un Complemento del nombre:               ludorum (del sustantivo ludus-i: genitivo plural).

   4. Romulo invita a los pueblos vecinos de Roma al espectáculo de los juegos,   
................................................................

5 nam Romani feminas non habent. 
nam: conjunción explicativa, pues.  
  • Verbo, núcleo del predicado: habent (3ª p.plural. del verbo habeo, habere, habui, habitum.)
  • Sujeto  : Romani.
  • Predicado: femina non habent.
                             Núcleo: habent
            CD/Acusativo plural: feminas (femina-ae). 

5 pues los romanos no tienen mujeres. 
.............................................
6. Tum Romani Sabinorum feminas rapiunt  
tum: adv. entonces. Podemos analizarlo como nexo 
  • Verbo, núcleo del predicado: rapiunt (3ª p.pl. del verbo rapio, ere, rapiu, raptum.)
  • Sujeto  : Romani(de Romani-orum: nominativo plural).
  • Predicado: Sabinorum feminas rapiunt
                             Núcleo: rapiunt
            CD/Acusativo plural: Sabinorum feminas. Este sintagma está formado por los sustantivos feminas, de femina-ae (fem.), en acusativo plural, que sería el Núcleo, y el sustantivo Sabinorum, de Sabini-orum, genitivo plural, que sería el CN.

6 Entonces, los romanos raptan a las mujeres de los sabinos. 
...................................................................


7. et bello Sabinos vincunt.
tum: adv. entonces. Podemos analizarlo como nexo
  • Verbo, núcleo del predicado: vincunt (3ª p.pl. del pres. de indicativo del verbo vinco, ere, vici, victum.)
  • Sujeto  : omitido. Sigue siendo  Romani, que aparece en la oración anterior..
  • Predicado: bello Sabinos vincunt
                             Núcleo: vincunt
            CD/Acusativo plural: Sabinos, de Sabini-orum. 
            CCL/Ablativo singular: bello, de bellum-i.

   
 7. y vencen a los Sabinos en una guerra.  
.................................................................. 
         

No hay comentarios:

Publicar un comentario