Elegía a Ramón Sijé

A las aladas almas de las rosas

del almendro de nata te requiero:

que tenemos que hablar de muchas cosas,

compañero del alma, compañero.

lunes, 2 de junio de 2014

LATÍN DE 4º: EXAMEN DE LA 3ª EVALUACIÓN

   Este es el control que hemos hecho el 30 de mayo (ante diem tertium Kalendas Iunias)

) Consulta el léxico de este control y declina en singular y en plural el sintagma "meus pater"  o "meum nomen" (2 puntos)
  Consultamos el léxico y comprobamos que pater-patris es un sustantivo masculino de la 3ª (como consul-consulis) y meus, un adjetivo del tipo 2-1-2: meus-mea-meum. Como el sustantivo es masculino, tenemos que escoger la terminación masculina: meus-mei. 
   En el caso de "meum nomen", el sustantivo nomen-nominis es también de la tercera pero neutro, por lo tanto seguirá el modelo de flumen-fluminis.
   Este sería el resultado: 
                              
                  Singular
               Plural
Nominativo
Me us
pater
Me i
Patr es
Vocativo
Me e
pater
Me i
Patr es
Acusativo
Me um
Patr em
Me os
Patr es
Genitivo
Me i
Patr is
Me orum
Patr um
Dativo
Me o
Patr i
Me is
Patr ibus
Ablativo
Me o
Patr e
Me is
Patr ibus



                              
                  Singular
               Plural
Nominativo
Me um
Nomen
Me a
Nomin a
Vocativo
Me um
nomen
Me a
Nomin a
Acusativo
Me um
nomen
Me a
Nomin a
Genitivo
Me i
Nomin is
Me orum
Nomin um
Dativo
Me o
Nomin  i
Me is
Nomin ibus
Ablativo
Me o
nomin e
Me is
nomin ibus


2ª) Analiza y traduce las siguientes oraciones:


                              
                             Germani milites romanos magnis proeliis vincunt
     
Vincunt: 3ª persona del plural del presente de indicativo del verbo vinco –vincere –vici-victum (3ª consonante): vencer.
Germani: Germani-germanorum  (los germanos) es el masculino plural del adjetivo germanus-a-um(los germanos).  Con la terminación en _i, solo puede ser un nominativo plural. Como el verbo está en plural y, por lo tanto, necesita un nominativo, este sustantivo será el sujeto de la oración (Los germanos vencen…)
milis-militis (soldado).  Puede ser nom., voc. y ac. del plural. Está al lado de “roman os”, que, con esa terminación en _os solo puede ser acusativo del plural de Romani-romanorum (los romanos).  Puesto que el adjetivo tiene que ir al lado de un nombre con el mismo caso, vamos a considera que el sintagma “milites romanos” está en acusativo plural y hace la función de CD
( Los germanos vencen a los soldados romanos…)
Magnis proeliis: es un sintagma que puede ser dativo o ablativo del plural pues está compuesto del adjetivo magnus-a-um (grande) y el sustantivo proelium-proelii (batalla), un sustantivo neutro de la segunda. Comprobamos que lo que mejor queda en la traducción es considerarlo como ablativo: en muchas batallas.
( Los germanos vencen a los soldados romanos en grandes batallas.)


   También se podría considerar que el sustantivo milites, que puede ser nom., voc. y ac. del plural, fuese concordando con Germani. Entonces tendríamos un sintagma "Germani milites" que estaría en nominativo plural, por lo tanto, formaría parte del sujeto de la oración:
(Los soldados germanos vencen a los romanos en grandes batallas).


   Esta oración es una pequeña variación de la anterior. Fijándote en el análisis anterior, traduce tú la siguiente oración:

  • Romani milites germanos multis proeliis vincunt. 


                                 Corpora     mulierum    aeterna    non    sunt.
Sunt: 3ª persona del plural del presente de indicativo del verbo sum (ser o estar). Como está en plural, necesitamos un nominativo plural para realizar la función de sujeto. Además, como es un verbo copulativo, tendrá también un nominativo plural concordando con el sujeto y que haría la función de Atributo.
En la oración hay dos palabras que pueden ser nominativo plural:
·         corpora , que es el nominativo plural de corpus-corporis (neutro de los sustantivos de la 3ª imparisílabos, como el modelo flumen-fluminis) ( los cuerpos no son… )
·         aeterna, pertenece al adjetivo aeternus-a-um. Con la terminación en _a puede ser muchos casos. En esta ocasión está en nominativo plural  y hará de atributo.
                                   Los cuerpos no son eternos
 Falta por analizar una palabra: mulierum. Sabemos que es de mulier-mulieris, un sustantivo de la 3ª declinación (imparisílabo) que se declina como consul-consulis. Con esta terminación, esta palabra solo puede ser genitivo plural, un caso que llevan las palabras que realizan la función de complemento del nombre. En esta oración, mulierum realiza la función de Complemento del nombre con respecto al núcleo de sujeto que es corpora:
                             Los cuerpos de las mujeres no son eternos.
Uno de los exámenes tenía la siguiente oración, que es una variación de la anterior. Ahora, haz tú el análisis y la traducción:
                             Corpora hominum aeterna non sunt.


                              Discipuli et discipulae linguae latinae multa verba scribunt
Scribunt: es la tercera persona del presente de indicativo del verbo  de la tercera conjugación (consonante) scribo-scribere-scripsi, scriptum: escribir. Necesitamos un sujeto que esté en nominativo plural.
                                                           Escriben.
Discipuli: es de discipulus-i, alumno, un sustantivo de la segunda declinación. Puede estar en nominativo del plural y su función será la de núcleo del sujeto:
                                                    Los alumnos escriben.
Discipulae: es de discipula-ae, alumna, un sustantivo de la primera declinación. Puede estar en nominativo del plural y su función será, también la de núcleo del sujeto:
                                              Los alumnos y las alumnas escriben
Linguae latinae: este sintagma está formado por el sustantivo femenino de la primera lingua-linguae y el adjetivo latinus-a-um, que va concordando con él: ambos están en genitivo singular y realizan la función de complemento del nombre dentro del sujeto de la oración:
                              Los alumnos y las alumnas de lengua latina escriben
Multa verba: este sintagma está formado por el sustantivo neutro de la segunda verbum-i, palabra, y el adjetivo multus-a-um, que va concordando con él. Ambas palabras pueden estar en acusativo plural y realizan la función de CD dentro del predicado de la oración:
                        Los alumnos y las alumnas de lengua latina escriben muchas palabras.           
Una variación de esta oración es la siguiente. Analízala y tradúcela tú:
                                   Pueri et puellae Romae multos servos habent.

No hay comentarios:

Publicar un comentario