Si quieres informarte sobre las guerras denominadas pírricas, pincha aquí.
2.11. eodem tempore Tarentinis, qui iam in ultima Italia sunt, bellum indictum est, quia legatis Romanorum iniuriam fecissent. hi Pyrrum, Epiri regem, contra Romanos in auxilium poposcerunt, qui ex genere Achillis originem trahebat. Is mox ad Italiam venit, tumque primum Romani cum transmarino hoste dimicaverunt.
2.11. eodem tempore Tarentinis, qui iam in ultima Italia sunt, bellum indictum est, quia legatis Romanorum iniuriam fecissent. hi Pyrrum, Epiri regem, contra Romanos in auxilium poposcerunt, qui ex genere Achillis originem trahebat. Is mox ad Italiam venit, tumque primum Romani cum transmarino hoste dimicaverunt.
Eo-dem
|
tempore
|
Tarentinis,
|
(qui......)
|
bellum
|
indictum
|
est
|
(quia....)
|
Ab.sg. (cn)
|
Ab.sg. (n)
|
D.pl.
|
(ver
debajo)
|
N.sg.
|
3.sg. p.perf. (vp)
|
ver
debajo
|
|
C.C.
|
CI
|
SUJ.
|
NVP
|
||||
En el mismo tiempo
|
a los tarentinos
|
(los cuale...s)
|
la guerra
|
fue declarada
|
(porque...)
|
qui
|
iam
|
in
|
ultima
|
Italia
|
sunt
|
N.pl.
|
adv.
|
prep.
|
Ab.sg. (cn)
|
Ab.sg. (n)
|
3.pl.pres.ind.
|
SUJ.
|
C.C.
|
C.C.
|
|||
los cuales
|
ya
|
en
|
están
|
quia
|
legatis
|
Romanorum
|
iniuriam
|
fecisset
|
conj.
|
D.pl. (n)
|
G.pl. (cn)
|
Ac.sg. (n)
|
3.sg. pret.plusc.
|
Nx.
|
C.I.
|
C.D.
|
NVP
|
|
porque
|
a los embajadores de los romanos
|
ofensa
|
habían hecho
|
hi
|
Pirrum,
|
regem
|
Epiri,
|
contra
|
Romanos
|
in
|
auxilium
|
poposcerunt
|
N.pl.
|
Ac.sg.
|
Ac.sg. (n)
|
G.sg. (cn)
|
prep.
|
Ac.pl.
|
prep.
|
Ac.sg.
|
pret.perf. 3p
|
SUJ.
|
C.D.
|
APOS,
|
C.C.
|
C.C.
|
NVP
|
|||
estos
|
a Pirro
|
rey de Epiro
|
contra los
romanos
|
en ayuda
|
reclamaron
|
qui
|
genere
|
Achillis
|
originem
|
trahebat.
|
N.sg.
|
Ab.sg. (n)
|
G.sg. (cn)
|
Ac.sg.
|
pret.imp. 3s
|
SUJ.
|
C.C.
|
C.D.
|
NVP
|
|
el cual
|
origen
|
llevaba.
|
Is
|
mox
|
ad
|
Italiam
|
venit.
|
N.sg.
|
adv.
|
prep.
|
Ac.sg.
|
p.perf. 3s
|
SUJ.
|
C.C.
|
C.C.
|
NVP
|
|
Este
|
pronto
|
a Italia
|
vino
|
tum-
|
-que
|
primum
|
Romani
|
cum
|
transmarino
|
hoste
|
dimicaverunt
|
adv.
|
conj.
|
adv.
|
N.pl.
|
prep.
|
Ab.sg. (cn)
|
Ab.sg. (n)
|
pret.perf. 3p
|
C.C.
|
Nx
|
C.C,
|
SUJ.
|
C.C.
|
NVP
|
||
y entonces
|
por primera vez
|
los romanos
|
con un enemigo transmarítimo
|
lucharon
|
2.11.
En la misma época fue declarada la guerra a los tarentinos, que se encuentran
ya en el extremo de Italia, porque habían hecho un ultraje a los embajadores de
los romanos. Ellos pidieron ayuda contra los romanos a Pirro, rey de Epiro, que
descendía del linaje de Aquiles. Acudió enseguida a Italia y entonces por
primera vez los romanos combatieron con un enemigo de ultramar (del otro lado
del mar).
muy bien hecho el texto, me ha orientado para la traducción, gracias
ResponderEliminar