- Coloca los adjetivos en grado comparativo o superlativo según convenga. (Presta atención a la concordancia: buscad caso, género y número del sustantivo con que concierta).
- Pax mejor y más segura est quam bellum.
- Pax melior et tutior est quam bellum.
- Nullum malum más grave est quam bellum ciuile.
- Nullum malum gravius est quam bellum civile
- In populo libero legum imperia más poderosos sunt quam hominum imperia.
- In populo libero legum imperia potiora sunt quam hominum imperia.
- Nero Caligulae muy semejante fuit, sed el más cruel omnium imperatorum fuit.
- Nero Caligulae simillimus fuit, sed crudellimus omnium imperatorum fuit
- Titus muy belicoso fuit, sed menos feliz in bello fuit quam in urbe.
- Titus bellicosissimus fuit, sed minus beatus in bello fuit quam in urbe.
- Traianus tan fuerte fuit quam Titus nec menos audaz
- Traianus tam fortis fuit quam Titus nec minus strenuus.
- Las máximas calamitates con el más favorable animo tolerauit.
- Maximae calamitates quam idoneissimo potest animo tolerauit.
2. Coloca el segundo término de la comparación y traduce el texto: - Senes prudentiores sunt que los jóvenes.
- Senes prudentiores sunt iuvenes
- Senatus pacem magis necessariam que la guerra credebat.
- Senatus pacem magis necessariam quam bellum credebat.
- Romanis exercitus maiores erant que los habitantes de las provincias.
- Romanis exercitus maiores erant quam incolae provinciarum.
- Melius erit provinciarum exercitum opugnare que permanecer en la ciudad.
- Melius erit provinciarum exercitum opugnare quam manere urbe .
- Princeps nobilissimus de los romanos erat.
- Princeps nobilissimus Romanorum ( también podríamos utilizar el ablativo "ex Romanis") erat.
- Hadrianus eruditissimus de los emperadores romanos fuit.
- Hadrianus eruditissimus imperatorum Romanorum fuit.
Hadrianus eruditissimus ex imperatoris Romanis fuit.
No hay comentarios:
Publicar un comentario