3.20. Anno quarto decimo posteaquam in Italiam
Hannibal venerat, Scipio, qui multa bene in Hispania egerat, consul est factus
et in Africam missus. Is in Africa contra
Hannonem, ducem Afrorum, pugnat; exercitum eius interficit. Syphacem, Numidiae
regem, qui se Afris coniunxerat, capit et castra eius invadit. Syphax cum
nobilissimis Numidis et infinitis spoliis Romam a Scipione mittitur. Qua re
audita, omnis fere Italia Hannibalem deserit.
Anno
|
quarto
|
decimo
|
post-ea-quam[1]
|
in
|
Italiam
|
Hannibal
|
venerat
|
Ab.sg. (n)
|
Ab.sg. (cn)
|
conj.temp.
|
pr.
|
Ac.sg.
|
N.sg.
|
p.plusc. 3.sg.
|
|
C.C.
|
Nx
|
C.C.
|
SUJ.
|
NVP
|
|||
En el año décimo-cuarto
|
después de que
|
a Italia
|
Aníbal
|
había venido
|
[1] Posteaquam: conjunción
temporal compuesta de:
"post-ea-quam" (prep. + pron. + conj.) "despues de que",
literalmente: "tras estos hechos/cosas que" ("ea" = Ac.pl.neutro de "is, ea, id")
Scipio,
|
qui
|
multa
|
bene
|
in
|
Hispania
|
egerat[1],
|
N.sg.
|
N.sg.
|
Ac.pl.
|
adv.
|
pr.
|
Ab.sg.
|
p.plusc.
|
SUJ.
|
SUJ.
|
C.D.
|
C.C.
|
C.C.
|
NVP
|
|
Escipión,
|
quien
|
muchas cosas
|
bien
|
en Hispani
|
había realizado
|
[1] "qui ........
egerat": orac.sub.adj. de relativo,
en función Adyacente de "Scipio".
(Scipio)
|
consul
|
factus est
|
et
|
in
|
Africam
|
missus (est)
|
N.sg.
|
N.sg.
|
pret.perf. 3.sg. (vp)
|
conj.
|
pr.
|
Ac.sg.
|
pr.perf. (vp)
|
SUJ.
|
PVO
|
NVP
|
Nx
|
C.C.
|
NVP
|
|
(Escipión)
|
cónsul
|
fue hecho (nombrado)
|
y
|
a Africa
|
(fue) enviado.
|
Is (Scipio)
|
in
|
contra
|
Hannonem,
|
ducem
|
Afrorum,
|
pugnat,
|
|
N.sg.
|
pr.
|
Ab.sg.
|
prep.
|
Ac.sg.
|
Ac.sg. (n)
|
G.pl. (cn)
|
pres.ind. 3.sg.
|
SUJ.
|
C.C.
|
C.C.
|
APOS.
|
NVP
|
|||
Este
|
en
|
contra Hanón
|
general de los africanos
|
lucha
|
exercitum
|
eius (Hannonis)
|
interficit.
|
Ac.sg. (n)
|
G.sg. (cn)
|
pres.ind. 3.sg.
|
C.D.
|
NVP
|
|
el ejército de este (Hanón)
|
(Escipión) aniquila
|
Syphacem,
|
Numidiae
|
regem,
|
qui
|
Afris
|
se
|
coniunxerat[1],
|
capit
|
Ac.sg.
|
G..sg. (cn)
|
Ac.sg. (n)
|
N.sg.
|
D.pl..
|
Ac.sg
|
p.plusc. 3.sg.
|
pres.ind. 3.sg.
|
Sifax
|
APOS.
|
SUJ.
|
C.I.
|
C.D.
|
NVP
|
NVP
|
|
A Sifax
|
rey de Numidia,
|
el cual
|
a los africanos
|
se
|
había unido
|
captura
|
[1] "qui ........ coniunxerat": orac. sub. adj. de relativo, en función
Adyacente de "Syphacem".
[1]
Posteaquam: conjunción temporal compuesta de:
"post-ea-quam" (prep. + pron. + conj.) "despues de que",
literalmente: "tras estos hechos/cosas que" ("ea" = Ac.pl.neutro de "is, ea, id")
[1] "qui
........ egerat": orac.sub.adj. de
relativo, en función Adyacente de "Scipio".
[1]
"qui ........ coniunxerat":
orac. sub. adj. de relativo, en función Adyacente de
"Syphacem".
et
|
castra
|
eius
|
invadit
|
conj.
|
Ac.pl. (n)
|
G,sg. (cn)
|
pres. ind. 3.sg.
|
Nx
|
C.D.
|
NVP
|
|
y
|
el campamento de él
|
invade (toma)
|
Syphax
|
a
|
Scipione
|
Romam[1]
|
mittitur.
|
(cum ...... et......)
|
N.sg.
|
pr.
|
Ab.sg.
|
Ac.sg.
|
pres.ind. 3.sg. (vp)
|
|
SUJ.
|
C.AG.
|
C.C.
|
NVP
|
C.C.
|
|
Sifax
|
por Escipión
|
a Roma
|
es enviado
|
[1] Romam: Acusativo de dirección: se considera C.C. de
lugar (a donde)
cum
|
nobilissimis
|
Numidis
|
et
|
infinitis
|
spoliis
|
prep.
|
Ab.pl. (cn)
|
Ab.pl. (n)
|
conj.
|
Ab.pl. (cn)
|
Ab.pl. (n)
|
C.C. (de mittitur)
|
Nx
|
C.C. (de mittitur)
|
|||
(junto) con los númidas
más nobles
|
y
|
con innumerables despojos
|
Qua[1]
|
re
|
audita,
|
fere[2]
|
omnis
|
Italia
|
Hannibalem
|
deserit.
|
Ab.sg. (cn)
|
Ab.sg. (n)
|
Part.Abl.sg.
|
adv.
|
N.sg. (cn)
|
N.sg. (n)
|
Ac.sg.
|
pres.ind. 3.sg.
|
SUJ. (de Ab.Abs.)
|
NVP
|
SUJ.
|
C.D.
|
NVP
|
|||
(Habiendo sido) oída esta
cosa (noticia)
|
casi todaItalia
|
a Aníbal
|
abandona
|
[1] El relativo "qui,
quae, quod" puede traducirse como
demostrativo (este, esta, esto) cuando encabeza una oración.
[2] fere (adv.). Aunque sea un
adverbio, no complementa al verbo, sino a "omnis" ("casi toda", no "casi abandona")
3.20.
En el año décimo-cuarto (14) después de haber llegado Aníbal a Italia, Escipión,
que en Hispania había llevado a cabo bien
muchas empresas, fue nombrado cónsul y enviado a Africa. Combate en
Africa contra Hanón, general de los africanos; extermina a su ejército. Captura
a Sifax, rey de los númidas, que se había unido a los africanos, y toma su
campamento. Sífax es enviado a Roma por Escipión, junto con los más nobles
númidas e innumerables despojos. Conocido este hecho, casi toda Italia abandona
a Aníbal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario