Estos magníficos vídeos te explican de forma muy clara lo que sucedió en esta gran batalla
Hoy en día, la antigua ciudad de Cannas, se denomina Canna della Bataglia y en ella todavía se pueden encontrar restos arqueológicos muy interesantes.
Una curiosidad: En las cercanías del sitio arqueológico, se encuentra la localidad de "Paolo Stimolo", actual nombre del lugar donde Aníbal elevó el "Paulus Tumulus", la tumba original del cónsul Lucio Emilio Paulo muerto en la batalla contra los cartagineses. De hecho, entre las piedras de un pozo abandonado fueron encontrados algunos pedazos de roca con la siguiene inscripción:
Aníbal, en tiempo de las batalla de Cannas, tras encontrar el cuerpo del cónsul romano Emilio Paulo, con grandes honores confiaba a los soldados romanos la misión de sepultar bajo estas piedras y llevar sus huesos a la ciudad HANNIBAL PAULI ÆMILII ROMANORUM CONSULIS APUD CANNÆ TRUCIDATI CONQUISITUM CORPUS SUMMA CUM HONORE ROMANIS MILITIBUS MANDAVIT SUB HOC MARMORA REPONENDUM ET OSSA EJUS AD URBEM DEPORTAND
LA
BATALLA DE CANNAS: la batalla más sangrienta de la Antigüedad
|
|
FECHA
|
216 a. C.
|
CONTENDIENTES EN LIZA
|
Cartagineses vs Romanos
|
PERSONAJES PROTAGONISTAS
|
|
MOMENTOS CLAVES ANTERIORES A LA BATALLA DE CANNAS
|
|
NUEVAS TÁCTICAS MILITARES
|
La forma de cercar al enemigo mediante un complejo movimiento
envolvente que dejó a las legiones romanas encerradas en una trampa mortal.
Aníbal hizo retrocer el centro de su formación sobrepasando sus flancos, conformando
una pinza que ha inspirado a los generales hasta la guerra del Golfo.
|
NÚMERO DE MUERTOS
|
En el bando de los romanos:50000. Casi 1/3 de los senadores romanos yacían
muertos o habían sido capturados.
En el bando de los cartagineses, 10000
En definitiva, 200 hombres asesinados POR MINUTO,
|
DURACIÓN DE LA BATALLA
|
4 Horas
|
El ejército púnico, inferior en número, consiguió rodear por todos lados al todopoderoso ejército romano. Hasta ese momento, era algo impensable.
Fue su peor derrota, por lo que Roma estaba aterrorizada, a merced de Aníbal. ¿Por qué este no la atacó? Quizás por extenuación. Quizás porque consideraba que su ejército, que también había sufrido mucho, no era el adecuado para plantarle cara a la capital de la República romana.
Posteriormente, los romanos atacaron Cartago. Aníbal salió en su defensa y fue derrotado en la batalla de Zama.
|
Esta página y esta otra te ayudarán a comprender toda la trayectoria de enfrentamientos entre cartagineses y romanos.
TEXTOS DE EUTROPIO SOBRE LA BATALLA DE CANNAS
Quingentesimo et guadragesimo anno urbis Romae L, Aemilium Paulum P. Terentium Varronen contra Hannibalem mittunt. Impatientia Varronis consulis apud vicum Cannas in Apulia magnum proelium pugnant. Hannibal Romanos consules vincebat, in pugna III milia Afroum pereunt, periit tamen in proelio consul Aemilius Paulus, senatores XXX, nobiles viri CCC, militum XL milia, equitum III milia et quingenti
1º) Separa las oraciones del texto. Cada oración debe tener un predicado y un sujeto:señala en primer lugar el verbo (núcleo del predicado) y su posible sujeto (en nominativo singular o plural según el número del verbo. Después busca los posibles complementos en el sujeto (Complementos del nombre o del núcleo-CN- en genitivo ) y en el predicado (CD en acusativo, CC (en ablativo o en acusativo precedido de ciertas preposiciones. Puedes repasarlas aquí) .
1. Quiengentisimo et quadregesimo anno urbis
Romae L Aemilium Paulum P. Terentiun Varronen contra Hannibalem mittunt.
|
||||||||||||
Núcleo verbal: mittunt (3º persona del
plural, presente de indicativo: envían)/ Sujeto: no hay ninguna palabra que
pueda estar en nominativo plural, por lo tanto el sujeto esta omitido.
|
||||||||||||
Mittunt (envían)
|
+(Acusativo singular: L.Aemilium Paulum, P. Terentium Varronem/CD): a
Emilio Paulo (y) a Publius Terencio Varrón
|
+ (preposición contra +Acusativo: contra Hannibalem/CC) contra Aníbal
|
+(Ablativo singular: Quingentesimo et quadragesimo anno/CCT : en el quingentésimo
cuadragésimo año +Genitivo singular: urbis Romae/Complemento del nombre: de
la ciudad de Roma
|
|||||||||
1. Envían a Emilio Paulo (y) a Terencio
Varron contra Anibal en el quingentésimo quadrigesimo
(540) año de la ciudad de Roma (desde la fundación de la ciudad de Roma)
|
||||||||||||
2.
Impatientia
Varronis consulis apud vicum Cannas in Apulia magum proelium pugnant.
|
||||||||||||
Núcleo verbal: pugnant (3ª p. del pl. presente de ind.: luchan) /Sujeto:
no hay ninguna palabra que pueda estar en nominativo plural, por lo tanto el
sujeto esta omitido.
|
||||||||||||
Pugnant: luchan
|
+Acusativo singular: magnum proelium/CD: una gran batalla.
|
+in +Ablativo singular: in Apulia/CCL: en Apulia.
|
+apud+Ac. Singular: apud vicum Cannas/CCL: junto a la aldea de Cannas
|
+Ablativo singular: Impatientia (CCCausa)+Genitivo singular: Varronis
consulis (Complemento del nombre): del cónsul Varron.
|
||||||||
3. Luchan (entablan) un gran combate en
Apulia, junto a la aldea de Cannas, por la impaciencia del cónsul Varron.
|
||||||||||||
4. Hannibal Romanos consules vincebat.
|
||||||||||||
Núcleo: vincebat (3ª persona del sing. del pret. imperfecto de ind.):
vencía/ Sujeto en Nominativo singular: Hannibal
|
||||||||||||
Nom. sing/Sujeto: Hannibal: Aníbal
|
+NV: vincebat: vencía
|
+Acusativo pl. (CD): Romanos consules: a los consules romanos
|
||||||||||
4. Aníbal vencía a los cónsules romanos.
|
||||||||||||
5. In pugna III milia Afrorum pereunt
|
||||||||||||
Núcleo verbal: pereunt (3ª persona del
pl. del presente de indicativo: perecen/ Sujeto en nominativo plural
(Recuerda: M/mille (sing.)-milia-milium (pl.): miles. En el texto III milia (tres
mil)
|
||||||||||||
Nom. pl./núcleo del sujeto: III Milia:
tres mil+ Genitivo pl.: Afrorum/Compl. del nombre: de los africanos.
|
+NV:pereunt: mueren
|
+In+abl.sing.: in pugna (CCL): en la
lucha
|
||||||||||
5. En la lucha mueren tres mil de los
africanos (cartagineses)
|
||||||||||||
6. Periit tamen in proelio cónsul Aemilius
Paulus, senatores XXX, nobiles viri CCC, mililitm XLmilia, equitum III milia
et quingenti.
|
||||||||||||
Núcleo: periit (3ª pers. del sing.
del pres. de indicativo): muere/
Sujeto: Nominativo sing.(Consul Aemilius
Paulus) y otros nominativos que están en plural:
·
senatores XXX (treinta senadores),
·
nobiles
viri CCC (trescientos hombres nobles),
·
militum
XL milia (ojo: en esta expresión, como en la siguiente, aparece un nominativo
plural –XL milia- acompañado de un genitivo pl. en función de Compl. del
nombre –militum, de miles,
militis: 40.OOO de los soldados de la infantería –
·
Equitum III milia et quingenti: 3.500 de los
jinetes (eques-equitis)
|
||||||||||||
NV:perit (muere)
Aunque el verbo en latín aparece en singular, como son varios los
sujetos, deberíamos traducirlo en plural.
|
+Adv en función de CCde cantidad: tamen: tambiém
|
+in+abl:in proelio
( CCL): en la lucha
|
Nom. sing. y plural: cónsul Aemelius Paulus, senatores XXX, nobilis
viri CCC, XL milia (militum-Gen.pl. en función de CN.), III milia et
quingenti (equitum-Gen. pl. en función de CN).
|
|||||||||
6. También (mueren) en la
batalla el cónsul Emilio Paulo, 30 senadores, 300 nobles, 40.000 soldados (de
infantería, de a pie) y 3.500 jinetes.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario